-
1 нажать
нажать 1-жму, -жмёшьρ.σ.1. πιέζω, πατώ, ζουπώ•нажать кнопку πατώ το κουμπί.
2. θλίβω, πατώ• στίβω.3. (στρατ.) περισφίγγω• πιέζω.4. μτφ. εξασκώ πίεση.5. μτφ. επιλαμβάνομαι δραστήρια, στρώνομαι για τα γερά. нажать на работу στρώνομαι στη δουλειά•нажать на учбу στρώνομαι στη μελέτη.
|| επιταχύνω το ρυθμό, σφίγγομαι, βάνομαι.εκφρ.нажать на все кнопки (пружины, педали) – ενεργώ παντοιοτρόπως, μεταχειρίζομαι όλα τα μέσα, κινώ γη και ουρανό.нажать 2-жну, -жнёшьρ.σ.μ.θερίζω. -
2 нажать
Iсов.1. что, на кого-что зер (пахш) кардан, фишор додан; нажать кнопку звонка тугмаи зангро зер кардан2. что, чего фушурдан, фушурда гирифтан; нажать лимонного соку оби лиму фушурда гирифтан3. на кого-что и без доп. перен. разг. (оказать давление) водор кардан, фишор кардан4. на что перен. разг. бо ҷидду ҷаҳд (бо ғайрат) ба коре шурӯъ (сар) кардан; нажать на работу бо ғайрат ба кор сар кардан; нажать на учёбу бо ҷиддият ба хониш сар кардан <> нажать на все кнопки (пружины, педали) ҳамаи чораҳоро дидан, ҳадаҳа карданIIсов. что, чего дарав кардан, даравидан; нажать сотню снопов люцерны сад банд юнучқа даравидан -
3 нажать
I1. сов. чтобаҫыу2. сов. чтоһығып алыу (сығарыу)3. сов.на кого-что; перен., прост.баҫым яһау, ҡыҫыу4. сов.на что; перен., прост.ҡыҙыуыраҡ тотоноу, (эште) ҡыҙыулатыуIIсов. что, чегоурыу, урып алыу -
4 нажать
1) ( надавить) premere, pigiare, schiacciare2) ( оказать давление) far pressione3) ( сосредоточить усилия) darci dentroдавайте нажмём, ребята, и выполним работу в срок — ragazzi, diamoci dentro e facciamo il lavoro in tempo
* * *I сов.нажа́ть (на) кнопку — schiacciare il bottone разг.; premere il pulsante
2) перен. разг. на В ( оказать воздействие) fare / esercitare pressione; stare addosso a qd; pressare vtнажа́ть на шефа — stringere alle corde il capufficio
3) В, Р ( выжать)нажа́ть соку — spremere del succo
4) перен. прост. (энергично приняться за что-л.) impegnarsi a fondo, darci dentro; concentrare gli sforzi ( su qc)••II сов.нажа́ть на все кнопки / педали / пружины — muovere tutte le pedine; mettere in moto mezzo mondo
* * *vgener. stare addosso a (qd) -
5 нажать
I несовер. - нажимать; совер. - нажать1) (что-л.; на кого-л./что-л.)press, push; stress тех.нажать (на) кнопку — to press/push the button
нажимать на все педали разг. — to go flat out
2) (на кого-л./что-л.; без доп; перен.; разг.; оказывать давление)urge, impel; influence; put pressure (upon)3) (разг.; энергично приниматься за что-л.)press on, press aheadII (чего-л.; что-л.)совер.( сжать) reap, harvest (какое-то количество)III (чего-л.; что-л.)совер.( выжать) make/produce by pressing (какое-то количество) -
6 нажимать
нажать1. (вн., на вн.) press (d.)нажимать (на) кнопку — push / press the button
3. разг. (энергично приниматься за что-л.) press on, press ahead -
7 на
I 1. предл.1) ( при обозначении расположения на поверхности) su, sopra2) (при обозначении сферы, области действия) a, in3) ( при обозначении признака) a, daна деле — in realtà, nei fatti
4) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con5) ( при обозначении промежутка времени) per, in6) ( при указании образа действия) a, in, con7) ( во время) a, durante8) ( при указании большого количества) su••2. предл.1) ( при обозначении движения на поверхность) su, sopra2) ( при обозначении движения вверх) su, sopra3) (при обозначении надевания, нанизывания) in, su4) (при обозначении сферы, области действия) a, inидти на работу — andare in ufficio [al lavoro]
5) ( при обозначении сходства) simile a6) ( при обозначении признака) da, a7) ( по направлению) verso, in direzione8) ( при обозначении объекта действия) su, in9) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con10) ( при обозначении промежутка времени) per, in11) (при обозначении количества, предела) per, in12) ( при указании сравнения) di13) (при указании цели, назначения) perII частица предик.tò'!, prendi!••вот тебе на! — accidenti!, ma guarda un pò'!
* * *I предлог + В + П1) (при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-л.) su, sopraна столе — sul tavolo; sopra il tavolo
2) (при обозначении места, области или времени действия) in, a, per, suвыйти на улицу — uscire in / per strada; uscire sulla via
3) (на) кого-что, (на) ком-чём (при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия - переводится по-разному)4) (при обозначении орудий действия, способов выражения чего-л. - переводится по-разному) (su) a, diII предлог + В1) (на) что (при обозначении срока, промежутка времени)план на этот год — il piano per / di quest'anno
2) (на) кого-что (при обозначении меры, количества, предела)3) (при указании цели, назначения) per, alto scopo diучиться на инженера разг. — studiare ingegneria; studiare per diventare ingegnere
4) (при указании образа действия, состояния)III предлог + Пглух на оба уха — sordo da / a entrambi gli orecchi
1) (во время чего-л.)2) (при помощи чего-л., с чем-л.)тесто на дрожжах — pasta lievitata / con il lievito
4) разг. (при повторении существительного указывается наличие большого количества чего-л.)дыра на дыре — buchi su buchi; tutto buchi; nient'altro che buchi
IV част. разг.ухаб на ухабе — buche su buche; tutto buche
(сопровождает жест: вот, возьми(те))на книгу! — ecco / su, prendi il libro!
на спички! — ecco, prenda i fiammiferi!
- на тебе- вот тебе и на!* * *1.gener. sulla2. prepos.gener. sul (типичное для итальянского языка слияние предлога с определенным артиклем), su, 3 nel (= in + il), a, da (+P), fra (+A), in, in (+I4), incontro (+A), infra (+A), per, sopra, (su перед гласной) sur, tra (+A) -
8 нажимать
несовер. - нажимать; совер. - нажать1) (что-л.; на кого-л./что-л.)press, pushbear down (on); stress тех.нажимать (на) кнопку — to press/push the button
нажимать на все педали разг. — to go flat out
2) перен.; разг.; без доп. (на кого-л./что-л.; оказывать давление)urge, impel; influence; put pressure (upon)3) разг. (энергично приниматься за что-л.)press on, press ahead•нажимать на рычаг — to press/depress the lever
-
9 нажимать
[nažimát'] v.t. e i. impf. (pf. нажать - нажму, нажмёшь; на + acc.)1) premere2) insistere, esercitare pressioni3) (colloq.) mandare avanti -
10 кнопка проверки автоматического выключателя
кнопка проверки автоматического выключателя
кнопка проверки срабатывания
-
Рис. LS Industrial Systems1 - Кнопка проверки автоматического выключателя
Параллельные тексты EN-RU
Trip button (push to trip)
Enables tripping mechanically from outside, for confirming the operation of the accessory switches and the manual resetting function.
[LS Industrial Systems]Кнопка проверки (нажать для проверки срабатывания)
Нажатие кнопки вызывает срабатывание выключателя, что позволяет проверить работу контактов сигнализации и возможность перевода рукоятки в положение ОТКЛ (возврата автоматического выключателя в исходное состояние).
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кнопка проверки автоматического выключателя
См. также в других словарях:
НАЖАТЬ — 1. НАЖАТЬ1, нажму, нажмёшь, совер. (к нажимать). 1. что и на что. Надавить, притиснуть, подвергнуть давлению. Нажать ручку двери. Нажать кнопку звонка. Нажать на кнопку. 2. что и чего. Приготовить какое нибудь количество чего нибудь, выдавливая… … Толковый словарь Ушакова
НАЖАТЬ — 1. НАЖАТЬ1, нажму, нажмёшь, совер. (к нажимать). 1. что и на что. Надавить, притиснуть, подвергнуть давлению. Нажать ручку двери. Нажать кнопку звонка. Нажать на кнопку. 2. что и чего. Приготовить какое нибудь количество чего нибудь, выдавливая… … Толковый словарь Ушакова
нажать — НАЖАТЬ, жму, жмёшь; атый; совер. 1. что и на кого (что). Давя, притиснуть, надавить. Н. кнопку и на кнопку. Н. на дверь. 2. перен., на кого (что). Оказать воздействие, понудить кого н. к чему н. (разг.). Н. на отстающих. 3. что и чего. Выжать в… … Толковый словарь Ожегова
нажать — 1. НАЖАТЬ, жму, жмёшь; св. 1. что или на что. Произвести давление, надавить на что л. Н. на крышку сундука. Н. кнопку (на кнопку). 2. что и чего. Выжимая сок (из ягод, фруктов), приготовить в каком л. количестве. Н. сока. Н. два стакана… … Энциклопедический словарь
Нажать (на) все педали — НАЖИМАТЬ (НА) ВСЕ ПЕДАЛИ. НАЖАТЬ (НА) ВСЕ ПЕДАЛИ. Прост. Экспрес. Прилагать все усилия, использовать все возможности для выполнения чего либо. Я весь с головой ушёл в работу. Нажимаю на все педали (Н. Островский. Письмо А. А. Жигаревой, 5 февр.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
нажать — I жму/, жмёшь; св. см. тж. нажимать, нажиматься, нажимание, нажатие, нажим 1) что или на что. Произвести давление, надавить на что л. Наж … Словарь многих выражений
нажа́ть — 1) жму, жмёшь; сов. (несов. нажимать). 1. перех. или на что. Произвести давление, надавить на что л. Нажать на крышку сундука. □ Тема на носках пошел к кабинету отца. Он осторожно нажал дверь и вошел. Гарин Михайловский, Детство Темы. 2. перех.… … Малый академический словарь
Debug — Тип отладчик Разработчик Tim Paterson (англ.) Операционная система DOS, MS DOS, OS/2, Microsoft Windows Сайт … Википедия
Max Payne 2: The Fall of Max Payne — Эта статья нуждается в дополнительных источниках для улучшения проверяемости. Вы можете помочь улучшить эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Не подтверждённая источниками информация мож … Википедия
Гранд Капитал — (Grand Capital) Содержание Содержание Информация о О Для Гранд Капитал Для Гранд Капитал обучение и бонусы Ввод вывод средств Торговый терминал Grand Capital Партнерские программы Гранд Капитал Информация о брокере Гранд Капитал Находится на… … Энциклопедия инвестора
Пистолет — ПИСТОЛЕТЪ, короткое ручное огнестрѣл. оружіе для самообороны. По однимъ свѣдѣніямъ въ 1364 г. П. изготовлялись въ Перузіи, а другіе считаютъ, что П. изобрѣтенъ кав. оф ромъ де Корбіонъ въ началѣ XV в. въ видѣ малой аркебузы, для замѣны малаго… … Военная энциклопедия